Thứ Sáu, 18 tháng 5, 2018

Bài 27


CHÂU TRIỆT ĐÔNG

======================

KINH VĂN

周轍東,王綱墜;

逞干戈,尚游說。

始春秋,終戰國;

五霸強,七雄出。

--------------------

PHIÊN ÂM

Chu triệt đông, vương cương trụy;
Sính can qua, thượng du thuyết.
Thủy Xuân Thu, chung Chiến Quốc;
Ngũ Bá cường, Thất Hùng xuất.

--------------------

TẠM DỊCH

Nhà Chu chuyển qua Đông, kỹ cương nhà vua suy đỗ
Chiến tranh nổ ra, du thuyết được chuộng
Trước Xuân Thu, sau Chiến Quốc
Năm nước cường thịnh xưng bá, bảy nước hùng mạnh xuất hiện.

--------------------

TỪ VỰNG

--------------------

DỊCH NGHĨA

Vết xe nhà Chu lần qua phía Đông bắt đầu thời Đông Chu, nghiệp vương trở nên bệ rạc. Giặc giả bắt đầy nổi dậy, thuật du thuyết được các vua chư hầu ưa chuộng. Bắt đầu là thời Xuân thu có năm nước cường thịnh gọi là Ngũ Bá, sau tới thời Chiến Quốc xuất hiện bảy nước hùng mạnh gọi là Thất Hùng.

--------------------

THẢO LUẬN

--------------------

CÂU CHUYỆN

------------------

NHẬN THỨC

======================

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Bài 48

ẤU NHI HỌC ====================== KINH VĂN 人遺子,金滿籯; 我教子,惟一經。 勤有功,戲無益; 戒之哉,宜勉力。 -------------------- PHIÊN ÂM Nhân di tử, kim mãn doanh; Ng...